
We are searching data for your request:
Upon completion, a link will appear to access the found materials.
Sobre a origem do nome da Lituânia
Por Tomas Baranauskas
Jornal Trimestral Lituano de Artes e Ciências, Volume 55, No.3 (2009)
Resumo: O nome da Lituânia foi mencionado pela primeira vez como Lituae (a forma genitiva da palavra latina Litua) na entrada de 9 de março de 1009 DC nos Anais de Quedlinburg, registrando o martírio de São Bruno. Recentemente, uma contribuição significativa para a questão da origem do nome da Lituânia foi feita por Artūras Dubonis, que usou evidências históricas para apoiar sua hipótese de que a forma primária do etnônimo lituano era leitis (o etnônimo leitis ainda é usado na Letônia para “lituano”) e que em algumas fontes históricas os lituanos eram chamados leičiai nos séculos XIV e XV. Tomas Baranauskas analisa esta teoria, bem como argumentos históricos e linguísticos anteriores sobre a origem do nome da Lituânia.
Introdução: O nome “Lituânia” (Lituae) é mencionado pela primeira vez na entrada de 9 de março de 1009 DC nos Anais de Quedlinburg, registrando a morte de São Bruno de Querfurt. Outra referência, no Chronicon Thietmari escrito pelo bispo Thietmar de Merseburg, dá a data para a mesma morte de 14 de fevereiro de 1009, sem, entretanto, mencionar o nome da Lituânia. Esta última data é provavelmente mais confiável porque Thietmar de Merseburg era um parente e colega de estudo de Bruno, tinha sido um associado do pai de Bruno e muito possivelmente o autor de um livro perdido sobre Bruno.
A notícia do martírio de Bruno perto da fronteira da Lituânia, Prússia e Rus 'chegou à Alemanha (Saxônia) por meio da corte de Bolesław, o Bravo, o rei da Polônia. O rei arranjou a missão de São Bruno para as terras dos Yatvingians e depois resgatou os restos mortais de Bruno quando a missão falhou. Como na época do martírio a Polônia e a Alemanha estavam em guerra, acredita-se que as notícias da Polônia só chegaram à Alemanha em 1010, durante as negociações de paz com a Polônia. Nessas negociações, o rei Heinrich II da Alemanha havia sido representado por Waltred, um parente de Bruno, que, sem dúvida, teria aproveitado a oportunidade para perguntar sobre o destino de seu parente martirizado.
Eu acho que erros são cometidos. Precisamos discutir. Escreva para mim em PM, ele fala com você.
É a frase simplesmente excelente
Vai além de todas as fronteiras.
ainda não ouvi falar assim
Mas é eficaz?
Que resposta graciosa